登録 ログイン

研究開発はきっと将来会社にとって利益を生むだろうの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Research and development are bound to generate income for the company in future.
  • 研究     研究 けんきゅう study research investigation
  • 開発     開発 かいはつ development exploitation
  • はき     はき 破棄 revocation annulment breaking (e.g. treaty) 覇気 ambition aspiration 破毀
  • 将来     将来 しょうらい future (usually near) prospects
  • 来会     来会 らいかい attendance
  • 会社     会社 かいしゃ company corporation
  • にと     にと [二兎] n. ?→二兎を追うもの一兎をも得ず
  • 利益     利益 りえき profits gains (political, economic) interest
  • 生む     生む うむ to give birth to deliver to produce
  • むだ     むだ 無駄 futility uselessness
  • ろう     ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
  •      う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
  • きっと     きっと 屹度 surely undoubtedly certainly without fail sternly severely
  • 会社に     at work
  • とって     とって 把っ手 把手 取っ手 取手 handle grip knob
  • だろう     だろう seems I guess
  • 研究開発     研究開発 けんきゅうかいはつ R and D research and development
  • にとって     にとって に取って to for concerning as far as...is concerned regarding
  • 利益を生む     1. generate profits 2. generate yields 3. pay a dividend 4. pay dividends 5.
英語→日本語 日本語→英語