私の潔白を証明する一番の方法は、殺人犯を警察に突き出すことだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- My best chance of clearing myself is to bring in the murderers.
- 私の 【代名】 my
- 潔白 潔白 けっぱく innocence (i.e. not guilty) purity uprightness
- 証明 証明 しょうめい proof verification
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 一番 一番 ひとつがい a pair a couple a brace いちばん best first number one a game a round a
- 方法 方法 ほうほう method manner way means technique
- 殺人 殺人 さつじん murder
- 警察 警察 けいさつ police
- 突き 突き つき a thrust a pass a lunge a stab
- 出す 出す だす to put out to send to start (fire)
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- 殺人犯 殺人犯 さつじんはん murderer
- 証明する 証明する argue[化学]
- 突き出す 突き出す つきだす to push out to project
- 出すこと issue
- を証明する 1. demonstrate that 2. give proof that 3. provide evidence that〔that以下〕
- 一番の方法 the best way to〔~するための〕
- 突き出すこと 1. outshoot 2. protraction 3. protrusion
- 潔白を証明する evince one's innocence