登録 ログイン

私の潔白を証明する一番の方法は、殺人犯を警察に突き出すことだの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • My best chance of clearing myself is to bring in the murderers.
  • 私の     【代名】 my
  • 潔白     潔白 けっぱく innocence (i.e. not guilty) purity uprightness
  • 証明     証明 しょうめい proof verification
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 一番     一番 ひとつがい a pair a couple a brace いちばん best first number one a game a round a
  • 方法     方法 ほうほう method manner way means technique
  • 殺人     殺人 さつじん murder
  • 警察     警察 けいさつ police
  • 突き     突き つき a thrust a pass a lunge a stab
  • 出す     出す だす to put out to send to start (fire)
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  •      だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
  • 殺人犯     殺人犯 さつじんはん murderer
  • 証明する     証明する argue[化学]
  • 突き出す     突き出す つきだす to push out to project
  • 出すこと     issue
  • を証明する     1. demonstrate that 2. give proof that 3. provide evidence that〔that以下〕
  • 一番の方法     the best way to〔~するための〕
  • 突き出すこと     1. outshoot 2. protraction 3. protrusion
  • 潔白を証明する     evince one's innocence
英語→日本語 日本語→英語