私は…から世話を受けなければならなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I had to accept help from….
- 私は in one's role of〔~である〕
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 世話 世話 せわ looking after help aid assistance
- 受け 受け うけ receiving holder defense reputation agreement
- なら なら if in case
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- かった かった カッタ cutter
- 胃の調子が悪いことが分かったあと、私は手術を受けなければならなかった I had to go under the knife after finding out I had something wrong with my stomach.
- 彼は下級の従業員であるという屈辱を受けなければならなかった He had to suffer the indignity of being a junior employee.
- 私たちは小学生のころでさえテストを受けなければならなかった。 We had to do the tests when we were even in the primary school.
- ジョーは時間に遅れたため、ほかの少年の冷笑を受けなければならなかった Joe had to face the ridicule of the others for not coming on time.
- 雪をかいて道路をあけなければならなかった I had to clear the road of snow.
- 私は3人の社員を解雇しなければならなかった I had to kick three employees out of my company.
- 最後には報いを受けなければならない have to pay the price at the end