私はチーズね。つまり、ほら、ちょっと月並みだけど、でもやっぱり素晴らしい組み合わせなのよ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I'll take cheese. I mean, as you know, it's kind of cliche, but it really is a fabulous combination.
- 私は in one's role of〔~である〕
- チー チー tsi[基礎]
- つま つま 妻 wife garnish of sashimi, usually made of daikon
- まり まり 鞠 ball
- ほら ほら 法螺 boast brag look! look out! look at me! 洞 cave den grotto
- ちょ ちょ 著 work 儲 be profitable
- 月並 月並 つきなみ げつじ every month trite common
- 並み 並み なみ average medium common ordinary
- みだ みだ 弥陀 阿弥陀仏 Amitabha
- だけ だけ 丈 only just as
- けど けど but however
- でも でも but however
- もや もや 靄 haze
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 組み 組み くみ composition typesetting
- わせ わせ 早生 早稲 early ripening rice
- チーズ チーズ cheese
- つまり つまり 詰まり 詰り in short in brief in other words that is to say in the long run
- 月並み 月並み つきなみ げつじ every month trite common
- だけど だけど however
- らしい らしい appears like
- 合わせ 合わせ あわせ joint together opposite facing
- ちょっと ちょっと 一寸 鳥渡 just a minute a short time a while just a little somewhat easily
- やっぱり やっぱり 矢っ張り 矢張り also as I thought still in spite of absolutely of course
- 素晴らしい 素晴らしい すばらしい wonderful splendid magnificent
- 組み合わせ 組み合わせ くみあわせ combination