登録 ログイン

私は俳優として表現する映画に出ていたのではなく、感銘を与える映画に出ていた。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I didn't come up as an actor in a cinema of expression, I came up in a cinema of impress.
  • 私は     in one's role of〔~である〕
  • 俳優     俳優 はいゆう actor actress player performer
  • とし     とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • 表現     表現 ひょうげん expression presentation representation (math)
  • 現す     現す あらわす to show to indicate to display
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 映画     映画 えいが movie film
  • 出て     at-half mast
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いた     いた 板 board plank
  • ので     ので that being the case because of ...
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • はな     はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
  • なく     なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
  • 感銘     感銘 かんめい deep impression
  • 与え     与え あたえ gift godsend
  • える     える 得る 獲る to get to gain to win
  • として     として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
  • ではな     ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
  • 与える     与える あたえる to give to present to award
  • 表現する     表現する v. 〔表す, 言う, 言い表す〕 *express |他| 【D】
  • を与える     issue《野球》 {他動}〔四球〕 ~を与える 1. bestow ~ on 2. endow someone with 3. hook
  • 俳優として     as an actor
  • 映画に出て     1. in a picture 2. in the movies
  • 感銘を与える     感銘を与える 1 v. (動) *impress |他| 【S】 【D】 (人?物?事が)(人)に感銘を与える;[be
英語→日本語 日本語→英語