私は妹の結婚式用に靴とドレスのひとそろいを買いましたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I bought the shoe-and-dress ensemble for my sister's wedding.
- 私は in one's role of〔~である〕
- 結婚 結婚 けっこん marriage
- ドレ 【人名】 1. Dolet 2. Doret
- レス レス response (abbr.) less
- ひと ひと 非と condemning denouncing 匪徒 bandit 人 man person human being mankind people
- とそ とそ 屠蘇 spiced sake (served at New Year's)
- 買い 買い かい buying buyer purchase
- いま いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
- まし まし 増し extra additional less objectionable better preferable
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 結婚式 結婚式 けっこんしき marriage ceremony wedding
- ドレス ドレス dress
- そろい そろい 揃い set suit uniform
- ました ました 真下 right under directly below
- ひとそろい ひとそろい 一揃い a set a suit