私は災難に直面しているにもかかわらず、笑ってしまったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I laughed in (the) face of danger.
- 私は in one's role of〔~である〕
- 災難 災難 さいなん calamity misfortune
- 直面 直面 ちょくめん confrontation
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- にも にも also too not... either as well even
- かか かか 呵呵 sound of laughter
- かわ かわ 皮 skin hide leather fur pelt bark shell 河 river stream 側 side row
- わら わら 藁 straw
- しま しま 島 island 縞 stripe
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 面して over against〔~に〕
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- かわら かわら 河原 川原 dry river bed river beach 瓦 roof tile
- まった まった [待った] interj. ?→ちょっと待った ?彼らの計画に~をかける order them to stop [hold up]
- 直面して 直面して adv. in (the) face of O (困難?危険など)に直面して∥ keep [remain] cool in the
- している work as〔~を〕
- しまった しまった damn it!
- 面している 1. front onto 2. open on 3. open onto 4. point to〔~に〕
- かかわらず かかわらず 不抱 拘らず in spite of regardless of
- にもかかわらず にもかかわらず にも拘らず in spite of nevertheless