私は靴を片方覆くと、ドアを勢いよく開けて外へ転がり出た。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I got one shoe on, and I threw open the door to stumble out.
- 私は in one's role of〔~である〕
- 片方 片方 かたほう one side one party the other side the other party
- ドア ドア door (Western style)
- 勢い 勢い いきおい force vigor energy spirit life authority influence power might impetus
- よく よく 良く 善く nicely properly well skilled in 欲 greed wants 慾 craving desire greed
- がり がり 我利 self interest sliced shouga prepared in vinegar served with sushi
- いよく いよく 意欲 意慾 will desire ambition
- 転がり wintle〈スコット〉
- 勢いよく 勢いよく adv. fan the coals into a brisk blaze 石炭をあおいで勢いよく燃え立たせる/ The river
- 門を勢いよく開ける fling open a gate
- 勢いよく開く burst open
- ドアを細く開ける open a door a crack
- 開け放された戸口を勢いよく通り抜ける bump through the open doorway
- …から~を勢いよく洗い流す flush ~ out of
- カーブを勢いよく曲がる take a corner fast