登録 ログイン

突然の(人)の死に衝撃を受け悲嘆に暮れるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • be shocked and saddened by someone's sudden death
  • 突然     突然 とつぜん abruptly suddenly unexpectedly all at once
  • 死に     death《囲碁》
  • 衝撃     衝撃 しょうげき shock crash impact ballistic
  • 受け     受け うけ receiving holder defense reputation agreement
  • 悲嘆     悲嘆 ひたん grief sorrow anguish lamentation
  • 暮れ     暮れ くれ year end sunset nightfall end
  •      る 僂 bend over
  • 突然の     【形】 1. abrupt 2. overnight 3. sudden 4. surprise 5. unexpected
  • 暮れる     暮れる くれる to get dark to end to come to an end to close to run out
  • (人)の     1. beyond someone's reach / beyond the reach of someone 2. change of someone's
  • 悲嘆に暮れる     tear one's heart out
  • 突然の(人)の死     someone's untimely death [passing]
  • 悲嘆に暮れる 1    1. abandon oneself to grief 2. be grieved 3. be overcome with heartbroken 4. be overcome with sorrow 5. be sore at heart 6. devour one's heart 7. eat one's heart out 8. give way 9. give way to despa
  • 悲嘆に暮れる声    grief-stricken voice
  • 突然亡くなったと聞いて悲嘆に暮れる    be extremely saddened to hear of the untimely death of〔人が〕
英語→日本語 日本語→英語