経験から言うと彼ははったりをきかせているのだろうの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Speaking from experience, I would say that he's bluffing.
- 経験 経験 けいけん experience
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 言う 言う いう ゆう to say
- はは はは 母 mother
- きか きか 気化 vaporization 幾何 geometry 奇貨 (a) curiosity 葵花 sunflower 貴下 (pronoun) you
- かせ かせ 枷 shackles fetters irons handcuffs bonds 綛 reel
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- ろう ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
- う う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
- だろう だろう seems I guess
- はったり はったり bluff
- 幅をきかせている hold sway over
- 彼が言うように、彼は私のことを気に掛けてくれているのだろうか? Does he care for me as much as he says he does?
- そういうところで手抜きをしているのだったら、彼は他のどこでも手を抜くだろう。 If he is cutting corners there, he will be cutting corners everywhere else.