結婚が無残に終わったとき、私は飲むこと以外何もできなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- When my marriage was in pieces, I couldn't do anything else but drink.
- 結婚 結婚 けっこん marriage
- 無残 無残 むざん cruelty atrocity cold-bloodedness
- わっ jeepers〔 【語源】 Jesus の婉曲的表現〕《驚いて》 {間投}
- とき とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
- 私は in one's role of〔~である〕
- 飲む 飲む のむ to drink
- むこ むこ 婿 son-in-law 無辜 innocent blameless
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 以外 以外 いがい with the exception of excepting
- 何も 何も なにも nothing
- でき でき 出来 smart quality
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 無残に 【副】 barbarously
- かった かった カッタ cutter
- 飲むこと 1. drinking 2. potation