登録 ログイン

結局のところ、クンブメラ島にいる誰もが、救済の途上にあるのだの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • After all, everyone at the Kumbh Mela is en route to salvation.
  • 結局     結局 けっきょく after all eventually
  • 局の     【形】 departmental
  • のと     のと 祝詞 Shinto ritual prayer
  • とこ     とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
  • ころ     ころ 頃 time about toward approximately (time)
  • クン     【人名】 Koen
  • メラ     【人名】 1. Mela 2. Mera
  • にい     にい 二位 second place 二尉 first lieutenant (JSDF)
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  • 誰も     誰も だれも everyone anyone no-one (with neg. verb)
  • 救済     救済 きゅうさい relief aid rescue salvation help
  • 途上     途上 とじょう en route half way
  • ある     ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
  •      だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
  • ところ     ところ 所 place
  • クンブ     【地名】 Qumbu〔南アフリカ〕
  • 誰もが     poor and rich alike
  • 上にある     【形】 1. superincumbent 2. superjacent
  • 途上にある     be high on the road to〔~への〕
英語→日本語 日本語→英語