結局のところ、クンブメラ島にいる誰もが、救済の途上にあるのだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- After all, everyone at the Kumbh Mela is en route to salvation.
- 結局 結局 けっきょく after all eventually
- 局の 【形】 departmental
- のと のと 祝詞 Shinto ritual prayer
- とこ とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
- ころ ころ 頃 time about toward approximately (time)
- クン 【人名】 Koen
- メラ 【人名】 1. Mela 2. Mera
- にい にい 二位 second place 二尉 first lieutenant (JSDF)
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- 誰も 誰も だれも everyone anyone no-one (with neg. verb)
- 救済 救済 きゅうさい relief aid rescue salvation help
- 途上 途上 とじょう en route half way
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- ところ ところ 所 place
- クンブ 【地名】 Qumbu〔南アフリカ〕
- 誰もが poor and rich alike
- 上にある 【形】 1. superincumbent 2. superjacent
- 途上にある be high on the road to〔~への〕