登録 ログイン

絶対いやよ。私、今夜は、どこかしゃれた所に行きたいの。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Absolutely not. I want to go someplace nice tonight.
  • 絶対     絶対 ぜったい absolute unconditional absoluteness
  • いや     いや 否 no nay yes well 厭 厭や 嫌 disagreeable detestable unpleasant reluctant
  • 今夜     今夜 こんや this evening tonight
  • どこ     どこ 何処 where what place
  • こか     こか 古歌 old song old poem 固化 solidification
  • かし     かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
  • しゃ     しゃ 写 photograph copy transcribe duplicate reproduce trace describe picture 舎
  • 所に     through [across, throughout] the length and breadth of〔~のいたる〕
  • 行き     行き いき ゆき going
  • きた     きた 北 North
  • たい     たい 対 ratio versus against opposition 鯛 (red) snapper schnapper sea bream 他意
  • 今夜は     【副】 tonight
  • どこか     どこか 何処か somewhere anywhere in some respects
  • かしゃ     かしゃ 貨車 freight car van 仮借 borrowing a kanji with the same pronunciation to
  • しゃれ     しゃれ 洒落 joke pun witticism
  • きたい     きたい 機体 fuselage 奇態 strange or odd posture or figure 期待 expectation
  • しゃれた     しゃれた 洒落た stylish tasteful fashionable
英語→日本語 日本語→英語