登録 ログイン

考えるのはやめろ。とにかく出て行って、心を込めて演奏するんだ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Stop thinking. Just go out and play with all your heart.
  • 考え     考え かんがえ thinking thought ideas intention
  • える     える 得る 獲る to get to gain to win
  • はや     はや 早 already now by this time 鮠 minnow shinner
  • やめ     【間投】 avast
  • にか     にか 二価 divalent
  • かく     かく 画 stroke 描く 画く to draw to paint to sketch to depict to describe 格 status
  • 出て     at-half mast
  • 込め     込め charge[機械]〈99E4001:鉄道車両用語〉
  • 演奏     演奏 えんそう musical performance
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 考える     考える かんがえる to consider
  • はやめ     はやめ [早目] n. ◇→早目の ◇→早目に
  • にかく     にかく 二核 binuclear
  • 奏する     奏する そうする to report to the Emperor to play (musical instrument) to accomplish
  • とにかく     とにかく 兎に角 anyhow at any rate anyway somehow or other generally speaking in any
  • 演奏する     演奏する v. **play |自| 【D】 【S】 (人が)演奏する, 弾く;(楽器?音楽が)演奏される∥ play in an
  • 心を込めて     心を込めて こころをこめて wholeheartedly
英語→日本語 日本語→英語