自分が犠牲になって(人)に最大の便益を与えるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- give someone the full benefit in sacrifice on one's part
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 犠牲 犠牲 ぎせい sacrifice
- 最大 最大 さいだい greatest largest maximum
- 大の 【形】 great
- 便益 便益 べんえき convenience benefit profit
- 与え 与え あたえ gift godsend
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- る る 僂 bend over
- なって 1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
- 最大の 最大の maximal[化学]
- 与える 与える あたえる to give to present to award
- (人)に throw oneself at someone's feet / throw oneself at the feet of
- を与える issue《野球》 {他動}〔四球〕 ~を与える 1. bestow ~ on 2. endow someone with 3. hook
- 便益を与える 1 afford [give, provide] facilities 便益を与える 2 give ~ advantage〔~に〕
- 自分を犠牲にしてでも他人に利益を与えるような 【形】 altruistic