自分が言っていることに全然注意を払わないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- not pay any attention to what one is saying
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 全然 全然 ぜんぜん wholly entirely completely not at all (with neg. verb)
- 注意 注意 ちゅうい caution being careful attention (heed) warning advice
- わな わな 罠 trap snare
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- ことに ことに 異に difference 殊に especially above all
- 言っている have it〔通例、that 節を伴う〕〔人が~だと〕
- 言っていること what someone means〔人が〕
- 外の世界で起こっていることに大して注意を払わない not pay much attention to what's going on in the outside world
- 注意を払わない 1 turn a deaf ear 注意を払わない 2 【他動】 skim 注意を払わない 3 1. not pay someone any heed 2. pay little heed (to)〔~に〕 注意を払わない 4 pay scant attention to〔~にあまり〕
- 自分が重要だと思っていることに注意を集中する focus one's attention on what one does think is important