自分が足を運ぶのにふさわしいレストランを見つけるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- find out the right restaurants to go to
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 運ぶ 運ぶ はこぶ to transport
- のに のに in order to so that in spite of although
- ふさ ふさ 房 tuft
- さわ さわ 茶話 a chat over tea 沢 swamp marsh valley dale
- わし わし 鷲 eagle 和紙 Japanese paper
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- レス レス response (abbr.) less
- スト スト strike
- トラ トラ tiger[医生]
- ラン ラン run LAN (local area network)
- つけ つけ 付け fixed bill bill of sale
- ける ける 蹴る to kick
- る る 僂 bend over
- レスト レスト rest
- トラン tolan
- つける つける 漬ける to soak to moisten to pickle 点ける to turn on to switch on to light up
- 見つける 見つける みつける to be familiar to discover to find fault to detect to find out to
- ふさわしい ふさわしい 相応しい appropriate
- レストラン レストラン restaurant