登録 ログイン

自分が選んだプロバイダーの会員になると、プロバイダーから必要な専用ソフトウェア一式が提供され、接続先の電話番号が知らされる。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • When you start a subscription with an ISP of your choice, they give you all the special software you need and a telephone number to call.
  • 自分     自分 じぶん myself oneself
  • プロ     プロ professional
  • ロバ     ロバ robber
  • バイ     バイ by bye
  • ダー     duh〔カタカナ発音〕
  • 会員     会員 かいいん member the membership
  • なる     なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • 必要     必要 ひつよう necessary essential indispensable
  • 専用     専用 せんよう exclusive use personal use
  • トウ     トウ toe
  • 一式     一式 いっしき a complete set all everything
  • 提供     提供 ていきょう offer tender program sponsoring furnishing
  • 接続     接続 せつぞく connection union join link changing trains
  • 先の     【形】 1. ci-devant〈フランス語〉 2. foregoing 3. former 4. last〔現在に一番近いという意味で使用される〕
  • 電話     電話 でんわ telephone
  • 番号     番号 ばんごう number series of digits
  • 選んだ     【動】 chose
  • バイダ     【地名】 Bayda
  • なると     なると 鳴門 steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup 鳴戸 maelstrom
  • ソフト     ソフト soft soft hat software
  • ウェア     ウェア -ware wear
  • 接続先     access point
  • 電話番     person on phone duty
  • される     come under〔観察などを〕 ~される 【助動】 be〔be + 過去分詞形で受動態を表す〕
  • バイダー     バイダー binder
  • 電話番号     電話番号 でんわばんごう telephone number
  • 知らされる     be tipped off to〔~についてひそかに〕
  • プロバイダー     プロバイダー Internet service provider (ISP)
  • ソフトウェア     ソフトウェア software
  • 専用ソフトウェア     dedicated software
  • ソフトウェア一式     a suite of software
英語→日本語 日本語→英語