自分に当てつけたものとして受け止めるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- take personally
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 当て 当て あて あって object aim end hopes expectations
- てつ てつ 佚 be lost peace hide mistake beautiful in turn 鉄 iron
- つけ つけ 付け fixed bill bill of sale
- けた けた 桁 column beam digit
- たも ring net
- もの もの 者 person 物 thing object
- のと のと 祝詞 Shinto ritual prayer
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 受け 受け うけ receiving holder defense reputation agreement
- 止め 止め とどめ finishing blow clincher
- る る 僂 bend over
- てつけ てつけ 手付け a deposit earnest money
- として として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
- 止める 止める とめる to stop (something) やめる to end to stop to cease to resign とどめる to stop
- 当てつけた 当てつけた adj. pointed (言動が)辛辣(しんらつ)な, 鋭い;的を射た;意味ありげな, (人に)当てつけた (見出しへ戻る
- 受け止める 受け止める うけとめる to catch to stop the blow to react to to take