自分に都合のいいように考えるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- kid oneself〔【反】be honest with oneself〕
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 都合 都合 つごう circumstances condition convenience
- 合の 【形】 synodic
- いい いい 伊井 that one Italy 良い good
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- 考え 考え かんがえ thinking thought ideas intention
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- る る 僂 bend over
- いよう いよう 異様 bizarre strange eccentric odd queer 偉容 威容 dignity majestic appearance
- ように ように in order to so that
- 考える 考える かんがえる to consider
- いいよう いいよう 言い様 manner of speaking
- 都合のいいように at the convenience of〔~の〕
- 自分に都合のいいように物事を運ぶ。/我田引水 Every miller draws water to his own mill.《諺》