自分の出費についてのものすごく誇張した説明の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- an enormously inflated account of one's expenses
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 出費 出費 しゅっぴ expenses disbursements
- つい つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- もの もの 者 person 物 thing object
- のす のす 伸す to stretch to spread to smooth out to roll out to iron to extend to gain
- ごく ごく 語句 words phrases 極 quite very
- 誇張 誇張 こちょう exaggeration
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- 説明 説明 せつめい explanation exposition
- 明
自分の自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have - ついて ついて 就いて about concerning as to regarding
- すごく すごく [凄く] adv. *awful 《略式》ひどく, すごく《◆ very, very much の強意語》∥ I am awful
- について について に就いて concerning along under per
- てのもの てのもの 手の物 one's own thing 手の者 ones subordinate
- ものすごく ものすごく [物凄く] adv. horribly 恐ろしく *terribly 恐ろしく tremendously すさまじく,