自分の利益になることをかぎ出すの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- 【動】
nose a job
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 利益 利益 りえき profits gains (political, economic) interest
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- かぎ かぎ 鈎 hook quotation mark 鍵 key
- 出す 出す だす to put out to send to start (fire)
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- なるこ なるこ 鳴子 clapper
- 自分の利益 1. number one〔 【語源】 文法用語の「一人称」が first person であるところから〕 2. self-advantage
- 利益になること benefit
- 自分の利益になることをする follow a line which reflects one's own interests
- 自分の利益になることのみ専念する pay exclusive attention to one's own interests
- お互いの利益になることを考える think win-win
- 利益になることをする play the game of〔人の〕