自分の家のことを悪く言うの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- foul one's own nest
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- のこ のこ saw[化学]
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 悪く 【副】 1. bad 2. badly 3. ill 4. unkindly 5. wrongfully
- 言う 言う いう ゆう to say
- う う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- 悪く言う 悪く言う わるくいう to deprecate to traduce
- ことを悪く言う 1. dig some dirt on 2. tear someone down〔人の〕
- 自家のことを悪く言う foul one's own nest
- 自党のことを悪く言う foul one's own nest
- ことを悪く言う 1. dig some dirt on 2. tear someone down〔人の〕
- ことを悪く言うのをやめる stop digging some dirt on〔人の〕
- 他人を悪く言う speak ill of others
- 彼のことをこれ以上悪く言うのはやめろ Stop digging some dirt on him.