登録 ログイン

自分は全く潔白だと被告人はしつこく主張したの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The accused was insistent that he was totally innocent.
  • 自分     自分 じぶん myself oneself
  • 全く     全く まったく really truly entirely completely wholly perfectly indeed
  • 潔白     潔白 けっぱく innocence (i.e. not guilty) purity uprightness
  • だと     だと if it's the case
  • 被告     被告 ひこく defendant the accused
  • はし     はし 橋 bridge 箸 chopsticks 端 end (e.g. of street) edge tip margin point
  • しつ     しつ 質 quality 室 room
  • こく     こく 石 volume measure (approx. 180l, 5 bushels, 10 cub.ft) 酷 severe harsh
  • 主張     主張 しゅちょう claim request insistence assertion advocacy emphasis contention
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 被告人     被告人 ひこくにん accused defendant prisoner at the bar
  • 主張した     【形】 claimed
  • 自分の意見をしつこく主張し過ぎる    express one's own views in an overly persistent manner
  • しつこく主張し続ける    persist obstinately
英語→日本語 日本語→英語