苦しみは、天国へ続く梯子。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Crosses are ladders that lead to heaven.〔crossもcrucifixも、「受難」や「苦境」などを象徴する言葉。〕
- しみ しみ 染み stain spot 蠧魚 衣魚 紙魚 silverfish clothes moth bookworm
- 天国 天国 てんごく paradise heaven Kingdom of Heaven
- 続く 続く つづく to be continued
- 梯子 梯子 はしご ていし ladder stairs
- 苦しみ 苦しみ くるしみ pain anguish distress suffering hardship
- 天国へ 【副】 Zionward / Zionwards
- 天国へ 【副】 Zionward / Zionwards
- 後方へ続く be continuous posteriorly
- 喜びは短く苦しみは長い Short pleasure, long pain.《諺》
- 天国への橋 Al Sirat
- aからbへ続く通路 passage leading from A to B
- 墓地へ続く通路 pathway to the churchyard
- 苦しみは、自然に顕わになるものではない。 Suffering does not manifest itself.
- 苦しみは苦いが、その果実は甘い Suffering is bitter, but its fruits are sweet.
- 苦しみ 苦しみ くるしみ pain anguish distress suffering hardship