苦しむ人々に惜しみない援助と同情を与える人の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- good Samaritan
- しむ しむ 使む 令む old causative verbal ending 占む to occupy to hold to command to
- 人々 人々 ひとびと にんにん each person people men human everybody
- しみ しみ 染み stain spot 蠧魚 衣魚 紙魚 silverfish clothes moth bookworm
- みな みな 御名 ぎょめい
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 援助 援助 えんじょ assistance aid support
- 同情 同情 どうじょう sympathy compassion sympathize pity feel for
- 与え 与え あたえ gift godsend
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- 人 人 じん man person people と person にん ひと man person human being mankind people
- 苦しむ 苦しむ くるしむ to suffer to groan to be worried
- 与える 与える あたえる to give to present to award
- を与える issue《野球》 {他動}〔四球〕 ~を与える 1. bestow ~ on 2. endow someone with 3. hook
- 与える人 giver
- 苦しむ人々 people who are suffering from〔~に〕
- 惜しみない 【形】 1. generous 2. profusive
- 惜しみない援助 generous aid