苦痛のうめき声を必死に押し殺そうとしたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- She tried hard to stifle the groan of pain.
- 苦痛 苦痛 くつう pain agony
- のう のう 能 talent gift function Noh play 農 farming agriculture 脳 brain memory
- うめ うめ 梅 plum plum-tree lowest (of a three-tier ranking system)
- 必死 必死 ひっし inevitable death desperation frantic inevitable result
- 死に death《囲碁》
- 押し 押し おし push pressure authority audacity
- そう そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 苦痛の 【形】 1. agonizing 2. inflictive 3. pained 4. painful
- うめき うめき 呻き a moan 埋め木 wooden plug
- 必死に 必死に ひっしに frantically desperately for one's life
- そうと そうと 壮図 ambitious undertaking grand scheme 壮途 ambitious undertaking 僧徒
- うめき声 うめき声 うめきごえ groan moan moaning
- 苦痛のうめき roar of pain
- 苦痛のうめき声 1. grunt of pain 2. howl of pain 3. moan of pain