登録 ログイン

行動しなければ無政府状態を認めるのと同じことになるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Failure to act would be tantamount to acquiescence in anarchy.
  • 行動     行動 こうどう action conduct behaviour mobilization
  • しな     しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
  • 政府     政府 せいふ government administration
  • 状態     状態 じょうたい condition situation circumstances state
  • 認め     認め みとめ approval final seal (of approval)
  • のと     のと 祝詞 Shinto ritual prayer
  • 同じ     同じ おなじ same identical equal uniform equivalent similar common (origin)
  • じこ     じこ 事故 accident incident trouble circumstances reasons 自己 self oneself
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • なる     なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
  •      る 僂 bend over
  • 無政府     無政府 むせいふ anarchy
  • 認める     認める したためる to write up みとめる to recognize to appreciate to approve to admit to
  • ことに     ことに 異に difference 殊に especially above all
  • 同じこと     1. ditto〔 【略】 do.〕 2. same
  • 無政府状態     無政府状態 むせいふじょうたい anarchy
  • ことになる     ことになる it has been decided (so) that it has been arranged (so) that
  • 同じことになる     come to the same thing
英語→日本語 日本語→英語