裁判官は、裁判の最中に被告が礼をわきまえず感情をあらわにしたので、罰金を科したの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The judge fined the man for his rude outburst during the trial.
- 裁判 裁判 さいばん trial judgement
- 判官 判官 はんがん judge magistrate
- 最中 最中 さいちゅう さなか in the middle of height of in course of midst もなか wafer cake
- 中に 【副】 inside ~中に 【前】 during
- 被告 被告 ひこく defendant the accused
- わき わき 和気 harmonious atmosphere 脇 side 傍 side besides while
- まえ まえ 前 before in front fore part ago previously head (of a line) in the presence
- えず えず 絵図 illustration drawing
- 感情 感情 かんじょう emotion(s) feeling(s) sentiment
- あら あら oh ah saw-edged perch (Niphon spinosus) 瑕 粗 defect flaw blemish weak point
- わに わに 鰐 crocodile alligator
- にし にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- ので ので that being the case because of ...
- 罰金 罰金 ばっきん fine penalty
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 裁判官 裁判官 さいばんかん judge
- 裁判の 【形】 1. judicatory 2. judicial 3. judiciary
- きまえ きまえ 気前 generosity
- あらわ あらわ 露わ exposure
- あらわに あらわに frankly
- 裁判の最中に in the thick of the case
- 感情をあらわにした 【形】 effusive