規則を励行するためにあらゆる高圧手段を用いるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- use all pressure in enforcing regulation
- 規則 規則 きそく rule regulations
- 励行 励行 れいこう strict enforcement carry out (regulations)
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- あら あら oh ah saw-edged perch (Niphon spinosus) 瑕 粗 defect flaw blemish weak point
- ゆる ゆる 揺る 揺する to shake to jolt to rock (cradle) to swing
- 高圧 高圧 こうあつ high voltage high pressure
- 手段 手段 しゅだん means way measure
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- る る 僂 bend over
- ために ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
- 用いる 用いる もちいる to use to make use of
- 励行する 1. carry out strictly 2. enforce rigidly 3. enforce rigorously 4. observe
- あらゆる あらゆる 有らゆる 凡ゆる all every
- 要求にこたえるためにあらゆる手段を尽くす leave no stone unturned in meeting someone's demands〔人の〕