登録 ログイン

親の目の前で乱暴な言葉遣いをするの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • have a rough tongue in front of one's parents
  • 親の     【形】 1. parent 2. parental
  • 目の     目の ocular[医生]
  • 乱暴     乱暴 らんぼう rude violent rough lawless unreasonable reckless
  • 言葉     言葉 ことば word(s) language speech
  • 遣い     遣い つかい errand message messenger bearer use usage trainer tamer mission
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  •      る 僂 bend over
  • 目の前     目の前 めのまえ before one's eyes immediate imminent
  • 乱暴な     乱暴な adj. 〔粗雑な, 粗暴な, 荒々しい, 無法な, 丁寧でない, 荒っぽい, 粗野な, 無謀な, ぞんざいな〕 *violent
  • 目の前で     目の前で adv. under one's eyes [nose]《◆ below one's eyes は「眼下に」の意味》 (見出しへ戻る
  • 言葉遣い     言葉遣い ことばづかい speech expression wording
  • 乱暴な言葉     1. Billingsgate 2. explicit language 3. vulgar language
  • 乱暴な言葉遣い 1    savage tongue 乱暴な言葉遣い 2 bullocky〈豪〉〔牛追い人が用いるような〕
  • 乱暴な言葉遣いで    in rough language
  • 下層階級出で乱暴な行動や言葉遣いをする無教養の男    oik〈英俗?軽蔑的〉
英語→日本語 日本語→英語