角を曲がったところで、大聖堂が見えてきたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- As we turned the corner, the grand cathedral came in [into] sight [view].
- とこ とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
- ころ ころ 頃 time about toward approximately (time)
- 大聖 大聖 たいせい great sage
- 聖堂 聖堂 せいどう (Confucian) temple church sanctuary
- 見え 見え みえ みばえ show display appearance vanity charm attraction
- えて えて 得手 forte strong point
- てき てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
- きた きた 北 North
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ところ ところ 所 place
- 大聖堂 大聖堂 たいせいどう だいせいどう cathedral
- 曲がった 曲がった convolute[医生]
- ところで ところで 所で by the way even if no matter what
- 次の角を曲がったところにある be just around the next corner
- 角を曲がったところにある小さな家を買う buy a little house around the corner