証人席で相当手厳しい扱いを受けたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He was rather severely handled in the witness box.
- 証人 証人 しょうにん witness
- 相当 相当 そうとう suitable fair tolerable proper
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 扱い 扱い あつかい treatment service
- 受け 受け うけ receiving holder defense reputation agreement
- けた けた 桁 column beam digit
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 証人席 証人席 しょうにんせき witness stand or box
- 厳しい 厳しい きびしい いかめしい severe strict stern austere grave solemn majestic intense
- 証人席で on the stand
- 手厳しい 手厳しい てきびしい severe harsh
- ひどい扱いを受けた 【形】 1. battered 2. put-upon
- ひどい扱いを受けた主婦 wronged wife
- その奴隷は主人にひどい扱いを受けた The slave was treated badly by his master.
- 年齢にふさわしい扱いを受ける be treated appropriately for one's age