詩心を動かすの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- awaken the lyre of〔~の〕
- 詩心 詩心 ししん poetic inspiration
- かす かす 貸す to lend 課す to impose 化す to change into to convert to to transform to be
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 動かす 動かす うごかす to move to shift to set in motion to operate to inspire to rouse to
- 心を動かす 心を動かす こころをうごかす to impress to move one's heart to touch (a person's heart)
- 心を動かす 心を動かす こころをうごかす to impress to move one's heart to touch (a person's heart)
- 心を動かす 1 1. act on one's emotions 2. move one's heart 3. stir one's emotions 心を動かす 2 touch the heart of〔~の〕 心を動かす 3 touch someone's heart〔人の〕
- 心を動かす〔人の〕 【他動】 1. affect 2. reach
- 人々の心を動かす touch the hearts of the people
- 人の心を動かす 1 【形】 1. appealing 2. touching 人の心を動かす 2 【他動】 move
- 心を動かすこと something that inspires〔人の〕
- 心を動かすもの something that inspires〔人の〕
- 深く心を動かす deeply touch [move]
- 聴衆の心を動かす sway an audience
- 人の心を動かすような 【形】 appealing