誇張はしていません。/大げさに言っているのではありません。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I'm not exaggerating.
- 誇張 誇張 こちょう exaggeration
- はし はし 橋 bridge 箸 chopsticks 端 end (e.g. of street) edge tip margin point
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いま いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- ので ので that being the case because of ...
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はあ 【間投】 aha
- あり あり 蟻 ant
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- 大げさ 大げさ おおげさ grandiose exaggerated
- はあり はあり 羽蟻 winged ant
- 大げさに 【副】 1. bombastically 2. effusively 3. elaborately 4. exaggeratedly 5.
- 言っている have it〔通例、that 節を伴う〕〔人が~だと〕
- ありません。 No, I don't.