誰にも同情されずに首になるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- be fired without compassion
- にも にも also too not... either as well even
- 同情 同情 どうじょう sympathy compassion sympathize pity feel for
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- る る 僂 bend over
- 誰にも anybody and everybody
- 首になる 首になる くびになる to be beheaded to be fired to be dismissed
- 誰にも同情されずに解雇される be fired without compassion
- 誰にも邪魔されずに~と会う have an unencumbered visit
- 即座に首になる be summarily fired
- 誰にも邪魔されずに会話を続ける carry on a conversation without any interruption
- 誰にも邪魔されずに話し続ける carry on a conversation without any interruption
- 誰にも気付かれずに 1. unnoticed by all 2. without anyone's being the wiser 3. without being discovered
- 誰にも見られずに入る enter [come in] without anybody [anyone] seeing someone
- ダンスパーティーで誰にも相手にされずに独りぼっちになっている人 wallflower
- 誰にも気付かれずに彼は高飛びした。 He had run away without anybody knowing about it.