警察は見物人を後にさがらせておくために交通遮断線を張ったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The police set up a cordon to keep bystanders back.
- 警察 警察 けいさつ police
- 見物 見物 けんぶつ sightseeing みもの a sight an attraction something worth seeing
- 後に 後に astern[基礎]
- にさ にさ 二佐 lieutenant colonel (JSDF)
- さが さが 性 one's nature custom property characteristic
- がら がら 柄 pattern design
- おく おく 奥 interior inner part 措く to give up to except 臆 timid hesitant 億
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- 交通 交通 こうつう communication transportation traffic intercourse
- 遮断 遮断 しゃだん interception quarantine
- 断線 断線 だんせん disconnection interruption
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 見物人 見物人 けんぶつにん spectator sightseer onlookers
- ために ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
- 交通遮断 交通遮断 こうつうしゃだん blockage quarantine
- 交通遮断線 cordon