負けても冷静でいるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- be stoic in defeat
- 負け 負け まけ defeat loss losing (a game)
- 冷静 冷静 れいせい calm composure coolness serenity
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- る る 僂 bend over
- 負けて out of the box〔 【語源】 びっくり箱(jack-in-the-box)から人形の頭が飛び出してくる様子から〕
- 冷静でいる 1. have a level head 2. keep (one's) cool [calm]〔 【対】 lose one's calm〕 3. keep
- プレッシャーがかかっても冷静でいる keep cool under pressure
- 冷静でいる 1. have a level head 2. keep (one's) cool [calm]〔 【対】 lose one's calm〕 3. keep a cool head 4. keep a level head 5. keep one's nerve 6. keep one's wits about one
- プレッシャーの中でも冷静でいる keep cool under pressure
- つんと澄まして冷静でいる be calm and smug
- プレッシャーの中で冷静でいる方法を学ぶ learn how to be cool under pressure
- 負けても毅然としている be stoic in defeat
- 冷静である 1. be in one's own right mind 2. have a cool nerve
- 冷静でない 【形】 1. uncool 2. unready
- 負けている be holes down_ホール;《ゴルフ》