登録 ログイン

負けるものか。/このくらいで参る[くだばる]私ではない。/私にかなうものか。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • You can't beat me!〔youは必ずしも特定の相手ではなく、漠然と困難な状況を指して「負けるもんか」というときも使う。〕
  • 負け     負け まけ defeat loss losing (a game)
  • ける     ける 蹴る to kick
  • もの     もの 者 person 物 thing object
  • この     この 此の this
  • のく     のく 斥く 退く to retreat to recede to withdraw to retire
  • くら     くら 鞍 saddle 蔵 倉 warehouse cellar magazine granary godown depository treasury
  • らい     らい 儡 defeat 来 since (last month) for (10 days) next (year)
  • 参る     参る まいる to go to come to call to be defeated to collapse to die to be annoyed
  • くだ     くだ 管 pipe tube
  • だば     だば 駄馬 packhorse workhorse hack
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • はな     はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • にか     にか 二価 divalent
  • かな     かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
  • なう     なう v. *twist |他| 【D】 (繩?網など)を〔…を材料にして〕なう, 編む, 折りこむ〔from〕.
  • 負ける     負ける まける to lose to be defeated
  • くらい     くらい 暗い dark gloomy 位 grade rank court order dignity nobility situation throne
  • ではな     ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
  • かなう     かなう 適う to be suited 敵う to match 叶う to come true (wish)
  • にかなう     live up to〔期待など〕 ~にかなう can stand up to
  • このくらい     1. so much 2. this much
英語→日本語 日本語→英語