贈り物のあら探しをするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- look a gift horse in the mouth〔【語源】昔、馬を買う時に口の中を見て年齢を判断したことから〕
- 物の 【形】 thingy
- あら あら oh ah saw-edged perch (Niphon spinosus) 瑕 粗 defect flaw blemish weak point
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- 贈り物 贈り物 おくりもの present gift
- あら探し あら探し あらさがし finding fault being picky
- 探しをする 1. find fault with 2. pick a hole in 3. pick at〔~のあら〕
- 人は贈り物のあら探しをするべきではない One should not look a gift horse in the mouth.
- 人のあら探しをする 1. find fault with other people 2. pick holes in others
- 他人のあら探しをする point out other people's faults
- 他人のあら探しをする人 devil's advocate
- あら探しをする 1 1. pick fault 2. pick flaws あら探しをする 2 【形】 1. fault-finding 2. hypercritical あら探しをする 3 【自動】 1. carp 2. crab 3. criticize 4. nit-pick〔 【語源】 シラミ(nit)を拾う(pick)〕 5. quibble あら探しをする 4 pick holes (i
- あら探しをする人 needler
- あら探しをする癖 proclivity for fault-finding
- もらい物のあら探しをするな。/人の好意にけちをつけてはいけない Don't [Never] look a gift horse in the mouth.《諺》