足を真っすぐ伸ばしたまま高く上げて行進するの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- 【自動】
goose-step
- すぐ すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たま たま 球 globe sphere ball 玉 ball sphere coin 魂 soul spirit 弾 bullet shot shell
- まま まま 先々 先先 well, well 儘 as it is as one likes because as 間々 間間 occasionally
- 上げ 上げ あげ rise in price making a tuck
- 行進 行進 こうしん march parade
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- 伸ばし stretching
- 伸ばした 【形】 porrect
- 足を真っすぐ伸ばしたまま高く上げて行進する人 goose-stepper
- 腕を真っすぐ伸ばした 【形】 straight-arm / stiff-arm
- ひざを曲げずに足を真っすぐ高く上げて進む歩き方 goose step
- 腕を真っすぐ伸ばして押しのけること straight-arm / stiff-arm
- 下肢を真っすぐ伸ばす straighten one's legs