車で橋を渡るの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- drive over a bridge
- 車で 1. by car 2. by road 3. on the wheel 4. on wheels
- 渡る 渡る わたる to cross over to go across
- る る 僂 bend over
- 橋を渡る 1. cross a bridge 2. cross a river by a bridge 3. go across a bridge 4. go
- 急いで橋を渡る speed across a bridge
- 橋を渡る 1. cross a bridge 2. cross a river by a bridge 3. go across a bridge 4. go over the bridge 5. pass over a bridge 6. run across a bridge
- 陸橋を渡る cross over the pedestrian overpass
- 危い橋を渡ること risk
- 危ない橋を渡る 危ない橋を渡る 1 v. I don't want to go out on a limb. 危ない橋は渡りたくない/ walk a tightrope[比喩的に] 綱渡りをする;危ない橋を渡る/ run [take] a risk [risks]〔…において/…ということを覚悟で〕危険を冒す, 危ない橋を渡る〔in(doing)/that節〕 (見出しへ戻る headword ? 危な
- 危ない橋を渡る 1 1. live dangerously 2. make a risky attempt 3. ride a tiger 4. run a dangerous game 5. skate [walk, tread, dance] on thin ice 6. tread on dangerous ground 7. walk (on) a tightrope 8. walk a thin lin
- 危ない橋を渡る仕事 risky business
- 馬に乗って橋を渡る ride across a bridge
- 自転車で交差点を渡る cycle across an intersection
- 危い橋を渡るのはやめよう Let's not run a risk
- 世を渡る 1 1. earn one's livelihood 2. get along 3. make one's livelihood 世を渡る 2 【自動】 walk