車に乗りこむと窓ガラスがたちまち曇ったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- As soon as I got in the car, the windows fogged up .
- 乗り 乗り のり riding ride spread (of paints) (two)-seater mood
- りこ りこ 利己 self-interest
- こむ こむ 込む 混む to be crowded
- ラス ラス RAS Remote Access Server lathe
- がた がた "play, rattle"
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- まち まち 待ち waiting waiting time 町 街 town street road
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ガラス ガラス glass pane
- 曇った 【形】 1. bedimmed 2. clouded 3. cloudy 4. nubilous 5. skyless 6. smoky
- 窓ガラス 窓ガラス まどガラス windowpane
- たちまち たちまち 忽ち at once in a moment suddenly all at once
- 車に乗りこむ step into a car
- 曇った窓ガラス misty window
- 曇ったガラス tarnished glass