近くの刑務所から囚人が脱走したので、私は怖くて仕方ないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I've been in a panic since the criminal escaped from the nearby prison.
- 近く 近く ちかく near neighbourhood vicinity
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 囚人 囚人 しゅうじん prisoner
- 脱走 脱走 だっそう desertion escape
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- ので ので that being the case because of ...
- 私は in one's role of〔~である〕
- 仕方 仕方 しかた way method means resource course
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 近くの 近くの adj. *nearby 【形】 [限定] 近くの∥ a nearby town =a town nearby 近くの町/ She
- 刑務所 刑務所 けいむしょ prison penitentiary
- 脱走した 【形】 escaped
- 仕方ない 仕方ない しかたない it can't be helped it's inevitable it's no use can't stand it be
- 怖くて仕方ない have a thing about〔~が〕