登録 ログイン

通行人の命を危険にさらすことなく犯罪者に対処するの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • deal with criminals without endangering the lives of passers-by
  • 通行     通行 つうこう passage passing
  • 行人     行人 こうじん passer-by traveler
  • 人の     【形】 1. human 2. personal
  • 危険     危険 きけん danger peril hazard
  • にさ     にさ 二佐 lieutenant colonel (JSDF)
  • さら     さら 皿 お皿 plate dish
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • なく     なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
  • 犯罪     犯罪 はんざい crime
  • 対処     対処 たいしょ deal with cope
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  •      る 僂 bend over
  • 通行人     通行人 つうこうにん passer by
  • さらす     さらす 晒す 曝す to bleach to refine to air to expose
  • 犯罪者     犯罪者 はんざいしゃ criminal culprit
  • 処する     【他動】 deport
  • ことなく     ことなく 事無く without accident uneventfully
  • 対処する     対処する v. *cope |自| 【D】 [SV with O]《略式》(問題など)をうまく処理する∥ cope well with a
  • さらすこと     exposure
  • 危険にさらす     危険にさらす v. endanger |他|《正式》…を危険にさらす. *risk |他| 【D】 (命?財産など)を危険にさらす.
  • 危険にさらすこと     imperilment
英語→日本語 日本語→英語