過ぎたことは、取り返しがつかない。/後悔先にたたず。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Things past cannot be recalled.
- 過ぎ 過ぎ すぎ past after
- たこ たこ 章魚 蛸 鮹 octopus 胼胝 callus corn 凧 kite
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 返し barb〔矢じりや釣り針の〕
- しが しが 歯牙 heedless uncaring 歯芽 tooth germ
- つか つか 束 handbreadth bundle 塚 mound 柄 hilt (of a sword) haft (of a dagger)
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 後悔 後悔 こうかい regret repentance
- 先に 先に さきに before earlier than ahead beyond away previously recently せんに formerly
- たた たた 多々 多多 very much very many more and more
- しがつ しがつ 四月 April
- かない かない 家内 wife
- 取り返し 取り返し とりかえし recovery
- 取り返しがつかない 1. be past recalling 2. beyond repair 取り返しがつかない。 There is no mending
- 取り返しがつかない。 There is no mending 取り返しがつかない 1. be past recalling 2. beyond repair