登録 ログイン

過ぎたことは、取り返しがつかない。/後悔先にたたず。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Things past cannot be recalled.
  • 過ぎ     過ぎ すぎ past after
  • たこ     たこ 章魚 蛸 鮹 octopus 胼胝 callus corn 凧 kite
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • 返し     barb〔矢じりや釣り針の〕
  • しが     しが 歯牙 heedless uncaring 歯芽 tooth germ
  • つか     つか 束 handbreadth bundle 塚 mound 柄 hilt (of a sword) haft (of a dagger)
  • かな     かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 後悔     後悔 こうかい regret repentance
  • 先に     先に さきに before earlier than ahead beyond away previously recently せんに formerly
  • たた     たた 多々 多多 very much very many more and more
  • しがつ     しがつ 四月 April
  • かない     かない 家内 wife
  • 取り返し     取り返し とりかえし recovery
  • 取り返しがつかない     1. be past recalling 2. beyond repair 取り返しがつかない。 There is no mending
  • 取り返しがつかない。     There is no mending 取り返しがつかない 1. be past recalling 2. beyond repair
英語→日本語 日本語→英語