過去における古い恨みを無視するの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- leave out old grudges of the past
- 過去 過去 かこ the past bygone days the previous
- おけ おけ 桶 bucket
- ける ける 蹴る to kick
- 古い 古い ふるい old (not person) aged ancient antiquated stale threadbare outmoded
- 恨み 恨み うらみ resentment
- 無視 無視 むし disregard ignore
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- おける おける 於ける in at
- における における in at on as for regarding with regards to
- 無視する 無視する v. ?むしする (見出しへ戻る headword ? 無視)
- その会議における最重要課題を無視する ignore the paramount subject about the conference
- その地区における経済的苦境を無視する ignore the economic plight of the district
- 過去における継承の方法 past methods of succession
- 割り込みを無視する ignore someone's interruptions〔人の〕〔話などの〕