重苦しい協議もすべてむだに終わったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- All these ponderous deliberations led nowhere.
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 協議 協議 きょうぎ conference consultation discussion negotiation
- もす もす 燃す 燃やす to burn
- すべ すべ 術 way means
- むだ むだ 無駄 futility uselessness
- わっ jeepers〔 【語源】 Jesus の婉曲的表現〕《驚いて》 {間投}
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 苦しい 苦しい くるしい painful difficult
- すべて すべて 全て 総て 総べて 凡て all the whole entirely in general wholly
- 重苦しい 重苦しい おもくるしい heavy gloomy awkward cumbrous oppressive leaden
- すべてむだに終わった It all ended in futility.
- 私たちの努力がすべて無駄に終わってしまった All the efforts we made were in vain.
- その二国間の協議は物別れに終わった Talks between the two countries got nowhere.
- すでに終わった 【形】 closed
- 失敗に終わった 1 【形】 abortive 失敗に終わった 2 no dice〔試みたが〕