金づちで鏡を粉々に砕くの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- shatter a mirror with a hammer
- 粉々 粉々 こなごな in very small pieces
- 砕く 砕く くだく to break to smash
- く く 九 nine 区 ward district section 句 phrase clause sentence passage paragraph
- 金づち 1. hammer 2. swim like a rock
- 粉々に砕く 粉々に砕く こなごなにくだく to smash to pieces
- 鏡を粉々に砕く dash a mirror to pieces
- 金づちで鏡を粉々にする shatter a mirror with a hammer
- 金づちで鏡を粉々に割る shatter a mirror with a hammer
- 鏡を粉々に砕く dash a mirror to pieces
- 小皿を粉々に砕く break a saucer in pieces
- 石を粉々に砕く pound a stone to pieces
- 茶碗を粉々に砕く 1. smash a cup into smithereens 2. smash a cup to smithereens
- ガラスを粉々に砕く smash a glass to pieces
- ハンマーで~を粉々に砕く smash ~ into tiny pieces with a huge hammer
- 粉々に砕く 粉々に砕く こなごなにくだく to smash to pieces