金持ちの家に生まれるよりは、幸運の星のもとに生まれる方が良い。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It is better to be born lucky than rich.
- 金持 moneyed man
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- 家に 【副】 home〔be at home は単に「家にいる」という意味〕
- まれ まれ 希 稀 rare seldom
- より より from out of since than 縒り twist ply
- 幸運 幸運 こううん good luck fortune
- 星の 【形】 1. astral 2. sidereal 3. star 4. starry 5. stellar
- もと もと 下 許 under (esp. influence or guidance) 元 本 origin original former
- 良い 良い いい good よい good nice pleasant ok
- 金持ち 金持ち かねもち rich man
- 生まれ 生まれ うまれ birth birth-place
- もとに もとに 元に under the supervision of
- 生まれる 生まれる うまれる to be born
- 幸運の星 lucky star
- 家に生まれる 1. be born of 2. be born to〔~の〕
- 金持ちの家に生まれる 1. be born into a rich family 2. be born rich